close





自從暖暖出生後,家裡開銷一下子多了不少,又是奶粉又要尿布的,

什麼都要花錢,導致經濟一下限時子拮据了起來

但一些該買的還是要買,這次買的是 Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005

經過了Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005的多方比價後,決定在這買,CP值超高的

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

附上連結給有需要的人哦XD

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述

 

 

 
 
Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005


搶先看
 
 
非買不可的理由
 


★高速馬達-轉速快省時又省電

★獨享杯設計-隨打即喝不浪費

★收納方便好清洗-分離設計清洗便利

★特殊不鏽鋼刀設計-特殊材質超耐用

★30秒輕鬆攪打完成

★輕巧造型,不佔空間

★隨身杯方便攜帶

★操作簡單,輕鬆上手

★果汁機+隨行攜帶杯最新機種

★嚴選TRITAN材質安全又健康

★杯座分離式杯設計超好清洗

★果汁背附有杯蓋方便攜帶飲用

★1主機+1入隨行攜帶杯,超實用又方便
 







 
 



 

Fujitek富士電通隨行杯果汁機FT-JE005


 

商品特色

◆30秒輕鬆攪打完成

◆輕巧造型,不佔空間

◆隨身杯方便攜帶

◆操作簡單,輕鬆上手

◆果汁機+隨行攜帶杯最新機種

◆嚴選TRITAN材質安全又健康

◆杯座分離式杯設計超好清洗

◆果汁背附有杯蓋方便攜帶飲用



 









特惠


 




 
商品規格
 
型號:GE-J005
 
國際條碼: 4710007900277
 
額定電壓/頻率:110V/60HZ
 
消耗功率200W
 
顏色如圖,以實際收到商品為主,實品更佳
 
內容:配件主機x1,隨行杯x1,刀蓋x1,隨行杯杯蓋x1,說明書/保固卡x1
 
商檢字號R36527
 
產地:中國
 
保固:原廠保固一年
 
※以上規格資料若與原廠資料有所出入,以原廠所公佈資料為準。
 
※鑑賞期非試用期,除新品瑕疵,一經拆封或使用,將影響退貨權限,如需退換貨請保持商品與其包裝之完整。




介紹
 
原產地
 
中國
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


商品訊息特點

獨享隨行杯設計,隨打即喝不浪費!

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事



即將發行全新專輯的大陸歌手孫敬媛,近日曝光一組全新宣傳寫真,照片中,她戴著黑色墨鏡,穿著性感,與型男大玩「警匪槍戰」。(如下圖/公關照)

孫敬媛不久前為保鏢公司擔任代言,其中一組宣傳照近日曝光,本來已經很性感火辣的她,穿上背心、拿槍擺Pose的模樣,頗有電影《古墓奇兵》蘿拉的影子,更有媒體稱她為「中國版蘿拉」。(如下圖/公關照)

她把女保鏢智慧、硬朗、性感、矯捷的形象,詮釋得唯妙唯肖,並一改往日性感嫵媚的印象,在拍攝中大膽加入了槍支、塵土及爆破等手段,把自已的妖嬈嬌媚,與沙場的殘酷冷漠結合一體,呈現出另類的保鏢感覺。(如下圖/公關照)

孫敬媛是大陸歌壇出名的好身材,因為從小練習舞蹈,所以身體曲線玲瓏、凹凸有致,難怪當這批性感宣傳照一出街,就引起許多網友的熱議。

 

 

 

 

 

 

中國時報【林欣誼╱專訪】

戒嚴時期被盜版最多的翻譯小說《簡愛》,十多種版本竟全都抄自同一位翻譯李霽野;反共時期國防部出版的《伊索寓言新解》中,所有故事後的解釋都是:「不要相信共產匪徒……」,師大翻譯所教授賴慈芸窮盡多年之力解謎台灣翻譯史上諸多怪象,出版《翻譯偵探事務所》一書,資料豐富且文筆風趣。

改個名優惠網站字 譯本直接用

賴慈芸台大中文系、輔大翻譯所、香港理工大學中文及雙語研究博士畢業,翻譯科班出身的她同時很有歷史考據精神,她回溯本書源起是她痛恨抄襲,「看到『譯者不詳』、『本社編輯部』或明明有譯者名字、譯文卻和別人一模一樣的,就想知道真正的譯者是誰。」

於是她自2010年投入譯本清查與研究,也在部落格娓娓道來台灣特有的「翻譯怪象」,現結集成書。她解釋由於1949年國民政府來台後,台灣人還在日文、中文的銜接階段,能擔綱中文翻譯的多為來台大陸人士,而出版社更方便又省成本的做法,就是直接取用大陸已出版譯本。

簡愛、飄 被盜幾十次

但長達38年的戒嚴時期中,因為大陸版譯者身陷「匪區」,出版社只好將譯者名字變造一番,比如《簡愛》被列在當時的《查禁圖書目錄》,就因譯者李霽野的身分,他曾在戰後來台於台灣編譯館任職、任教台大,後來見台灣情勢不對匆匆離台,自此成為查禁名單。

賴慈芸「破解」之後直到1980年代共10多種《簡愛》譯本,多個假名都是抄自李霽野的譯本;而史上被冒名最多次的譯者則是傅東華,他的譯著光是《飄》就被盜版了50幾次。

直到解嚴後,因版權觀念未明,許多經典譯本又被抄了幾十年,曾出版世界文學全集的遠景出版社,曾稱那些原始譯本為「種子書」,之後冠上假譯名、重新潤飾出版,其中「鍾文」、「鍾斯」可說是台灣讀者最耳熟能詳但根本查無其人的譯者,但因這套書流傳甚廣、為台引進大量世界文學,賴慈芸也無奈稱其「功過難論」。

除了破獲大宗假名譯者,賴慈芸也描繪如沈櫻、夏濟安、張秀亞等譯者生平,甚至追查失聯譯者下落,其中最離奇的「懸案」莫過於民國初年的翻譯家鍾憲民,卻有另一個同名同姓者的後代前來相認,她推測本人恐怕在白色恐怖時期「凶多吉少」,時代造就兩岸隔絕與離奇身世,令她感慨萬千。

Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 推薦, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 討論, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 部落客, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 比較評比, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 使用評比, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 開箱文, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005?推薦, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 評測文, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 CP值, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 評鑑大隊, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 部落客推薦, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 好用嗎?, Fujitek富士電通隨行杯果汁機GE-J005 去哪買?

 

 

 

 


arrow
arrow

    Arce.Harman7533 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()